http://shirouto.seesaa.net/article/146955836.html
「週刊少年ジャンプが不正コピーに警告」を読んだ外国人たちの反応
這個問題其實真的是....(遠目)
然後日本現在也開始有不少書籍數位化代工的服務:
出版社沒有整體solution,造成商業機會流失的時候就會出現這種隙縫求生的邊緣產業。
想想就算沒有翻譯,直接數位賣海外其實問題也不大....類似nico在台灣遇到的問題,是台灣的人要付錢、卻日本電子交易機制不收海外。
因為金字塔頂端的消費者本來就是(從一般人看來)極為貪慾的,雖然當事人覺得很理所當然。
反之當然我們會說不是服務金字塔頂端就好,但是「金字塔頂端以外」本來就有既存產業存在啊。
警告標語:
「お客様に著作権が帰属しない文献のスキャニング(複写)作業代行は、著作権法により禁じられているため一切お受けすることができません。また、スキャンした文献データを無断で配布すると罰せられます。」
當然我們都知道法規與實際的落差是如此啦....
總之看著手邊的ADF掃描器,其實還是有點感嘆_A_
反過來說,不知道該不該算相關的話題:
http://uratan.jp/hotnews/2010/04/27420/
「非実在青少年ってなんだよーッ!」ジャンプの「いぬまるだしっ」が話題に
嚴格說來,上述的電子化最大的問題本身就是「對既有產業的衝擊」。
既存的產業受到破壞性的創新本來就會慢慢phase out,但是沒有法規保護的時候狀況有可能會失控,這個我們過去在其他產業看過很多....
反之,訴諸同理心與文化共通價值觀等等,或許在這個時候會是一帖良方。
「子供たちが安心して過ごせるようにもっと大人が考えて努力しなければいけない」
然後,快醒醒吧日本。
-----
mazzo:これはジャーナリズム以前の問題ですね。GIZMODORT @fladdict: うわ米GizmodeがNext iPhoneのプロトタイプ落とした人の情報完全公開してる。。。さすがにやっちゃダメだろう。惨すぎる。 [http://twitter.com/mazzo/status/12486992933]
mazzo:iPhoneプロト所有者の個人情報暴露、GIZMODO JAPANがまるまる翻訳掲載するかどうかが試されるポイント。日本の編集部は良識あるからやらないと思うけど http://bit.ly/aCo9K6 [http://twitter.com/mazzo/status/12488607501]
-----
http://miku.sega.jp/arcade/news.html#news20100419_1
初音ミク Project DIVA Arcade 第二回PVエディットコンテスト採用作品発表!
http://www.nicovideo.jp/mylist/12145108
ウチのたこルカさんの日常のマイリスト
----
http://d.hatena.ne.jp/ragemax/20091031/1256914185
ThinkPad x200sでWiFi/WWAN/Wimaxを使い分け
- Hatena Diary - 後ろへ向かって前進
ES還是沒救啦_A_||||||





