The Birth of Federation

南 斯 拉 夫 相 關 國 歌


塞爾維亞與黑山

塞爾維亞共和國

黑山共和國

克羅地亞共和國

斯洛文尼亞共和國

馬其頓共和國

波士尼亞與黑塞哥維那

阿爾巴尼亞共和國

保加利亞共和國

羅馬尼亞

伊斯特利亞


塞爾維亞、克羅地亞與斯洛文尼亞王國

南斯拉夫王國

南斯拉夫王國國歌

南 斯 拉 夫 王 國 時 代 國 歌 係 各 取 塞 爾 維 亞 國 歌 「 公 正 的 神 」 、 克 羅 地 亞 國 歌 「 美 麗 的 祖 國 」 、 斯 洛 文 尼 亞 國 歌 「 前 進 , 光 榮 的 旗 幟 」 三 首 片 段 所 組 成 。

原文歌詞:

中文翻譯:

公 正 的 神 , 禰 拯 救 世 人 , 將 我 們 由 深 淵 帶 到 現 世 ,
帶 我 們 前 往 祈 求 的 現 今 , 來 拯 救 我 們 的 今 生 ;
神 的 保 佑 , 神 的 養 育 , 授 與 吾 王 吾 民 。
彼 德 王 , 願 神 引 導 您 , 我 們 族 民 在 此 請 求 禰 。
我 們 美 麗 的 家 園 , 英 勇 可 愛 的 故 土 啊 ,
昔 日 光 榮 的 祖 先 , 及 永 遠 正 直 的 感 動 ;
神 的 保 佑 , 神 的 養 育 , 授 與 吾 王 吾 民 。
彼 德 王 , 願 神 引 導 您 , 我 們 族 民 在 此 請 求 禰 。
前 進 , 光 榮 的 旗 幟 , 衝 入 戰 場 上 英 勇 飄 揚 著 ,
在 那 最 高 貴 最 顯 明 之 處 , 在 四 週 的 槍 砲 聲 裡 ;
神 的 保 佑 , 神 的 養 育 , 授 與 吾 王 吾 民 。
彼 德 王 , 願 神 引 導 您 , 我 們 族 民 在 此 請 求 禰 。

演奏版MIDI

南斯拉夫聯邦人民共和國

南斯拉夫社會主義聯邦共和國

南斯拉夫聯盟共和國

塞爾維亞與黑山

嗨!斯拉夫人

十 九 世 紀 汎 斯 拉 夫 運 動 傳 唱 之 歌 曲 , 由 波 蘭 國 歌 所 衍 生 , 一 八 三 四 年 所 作 , 一 九 四 五 年 正 式 定 為 南 斯 拉 夫 國 歌 ; 作 詞 者 多 馬 希 卡 , 作 曲 者 為 姓 名 不 詳 之 波 蘭 人 。

原文歌詞:

中文翻譯:

嗨 ! 斯 拉 夫 人 , 秉 持 著 我 們 祖 先 的 精 神 ,
直 入 民 族 子 孫 的 心 聲 中 。
活 潑 、 熱 鬧 的 斯 拉 夫 精 神 已 存 在 數 百 年 ,
任 何 嚴 重 的 威 脅 都 傷 不 了 他 , 強 烈 的 大 火 也 無 法 傷 害 他 ;
任 何 嚴 重 的 威 脅 都 傷 不 了 他 , 強 烈 的 大 火 也 無 法 傷 害 他 。

願 現 在 我 們 上 頭 的 暴 風 雪 逐 漸 消 散 ,
願 希 望 的 障 礙 及 土 地 上 如 林 的 哀 嘆 皆 被 震 落 。
我 們 堅 定 地 如 山 巖 峭 壁 一 樣 站 立 著 ,
詛 咒 自 己 家 園 叛 徒 的 生 命 ;
詛 咒 自 己 家 園 叛 徒 的 生 命 。

演奏版MIDI歌唱版RA


塞爾維亞王國

塞爾維亞共和國

克萊伊那塞爾維亞共和國

波黑塞爾維亞共和國

公正的神

原文歌詞:

長版--

短版--

中文翻譯:

長版--

公 正 的 神 , 禰 拯 救 世 人 , 將 我 們 由 深 淵 帶 到 現 世 ,
帶 我 們 前 往 祈 求 的 現 今 , 來 拯 救 我 們 的 今 生 ;
禰 以 大 能 的 手 帶 領 保 護 我 們 , 塞 爾 維 亞 人 即 將 降 臨 的 未 來 ,
神 的 保 佑 , 神 的 養 育 , 授 與 塞 爾 維 亞 的 王 , 塞 爾 維 亞 民 族 。
友 愛 如 兄 弟 的 塞 爾 維 亞 人 團 結 起 來 , 在 每 一 次 出 色 的 斯 拉 夫 勞 動 中 ,
同 心 與 神 擊 敗 敵 人 , 向 塞 爾 維 亞 的 城 市 宣 告 :
願 塞 爾 維 亞 光 榮 的 邊 界 , 兄 弟 般 合 作 金 色 的 果 實 ,
神 的 保 佑 , 神 的 養 育 , 授 與 塞 爾 維 亞 的 王 , 塞 爾 維 亞 民 族 。
願 塞 爾 維 亞 快 樂 的 領 袖 , 你 沒 有 用 壓 迫 的 力 量 ,
祝 福 塞 爾 維 亞 的 村 莊 、 領 土 、 田 地 、 城 市 及 房 舍 !
當 戰 鬥 突 然 爆 發 時 , 帶 領 我 們 向 勝 利 前 進 ,
神 的 保 佑 , 神 的 養 育 , 授 與 塞 爾 維 亞 的 王 , 塞 爾 維 亞 民 族 。
脫 離 黑 暗 世 代 的 陰 霾 , 塞 爾 維 亞 王 冠 發 出 新 光 彩 ,
新 的 時 代 來 臨 了 , 神 所 賜 與 的 新 幸 福 ;
守 護 塞 爾 維 亞 王 國 , 守 護 戰 鬥 的 成 果 ,
將 神 的 養 育 獻 給 塞 爾 維 亞 王 , 塞 爾 維 亞 民 族 在 此 請 求 禰 !

短版--

公 正 的 神 , 禰 拯 救 世 人 , 將 我 們 由 深 淵 帶 到 現 世 ,
帶 我 們 前 往 祈 求 的 現 今 , 來 拯 救 我 們 的 今 生 ;
禰 以 大 能 的 手 帶 領 保 護 我 們 , 塞 爾 維 亞 人 即 將 降 臨 的 未 來 ,
神 的 保 佑 , 神 的 養 育 , 授 與 我 們 的 土 地 , 我 們 的 民 族 。
友 愛 如 兄 弟 的 塞 爾 維 亞 人 團 結 起 來 , 在 每 一 次 出 色 的 斯 拉 夫 勞 動 中 ,
同 心 與 神 擊 敗 敵 人 , 向 塞 爾 維 亞 的 城 市 宣 告 :
願 塞 爾 維 亞 光 榮 的 邊 界 , 兄 弟 般 合 作 金 色 的 果 實 ,
神 的 保 佑 , 神 的 養 育 , 我 們 族 人 在 此 請 求 禰 !

演奏版MIDI歌唱版RA


黑山大公國

黑山王國

這裡,在這裡!

原文歌詞:

中文翻譯:

演奏版MIDI、歌唱版RA

黑山共和國

聖薩瓦頌

原文歌詞:

中文翻譯:

演奏版MIDI、歌唱版RA


克羅地亞獨立國

克羅地亞共和國

黑塞哥波斯那克羅地亞共和國

美麗的祖國

原文歌詞:

中文翻譯:

演奏版MIDI歌唱版RA


斯洛文尼亞獨立國

前進,光榮的旗幟

原文歌詞:

中文翻譯:

演奏版MIDI、歌唱版RA

斯洛文尼亞共和國

歡迎曲

一 九 八 九 年 選 定 , 之 前 傳 統 國 歌 為 「 前 進 , 光 榮 的 旗 幟 」 。

原文歌詞:

中文翻譯:

演奏版MIDI歌唱版RA


馬其頓共和國

今日馬其頓

原文歌詞:

中文翻譯:

演奏版MIDI歌唱版RA


波士尼亞與黑塞哥維納共和國

波士尼亞與黑塞哥維納聯邦

波士尼亞與黑塞哥維納

獨一無二千年故國

曲 名 由 歌 詞 中 摘 錄 , 內 戰 時 為 強 調 統 一 , 以 「 獨 一 無 二 」 為 曲 名 ; 戰 爭 結 束 後 則 為 強 調 國 家 歷 史 悠 久 , 以 「 千 年 故 國 」 為 曲 名 。

原文歌詞:

中文翻譯:

千 年 歷 史 的 故 國 , 我 對 你 獻 上 我 的 忠 誠 ,
這 片 由 海 邊 直 到 薩 瓦 河 , 從 德 里 納 河 到 烏 那 河 的 土 地 ;
你 是 獨 一 無 二 的 , 我 的 祖 國 , 你 是 獨 一 無 二 的 , 波 士 尼 亞 與 黑 塞 哥 維 那 。
神 保 佑 你 , 未 來 的 世 代 , 生 活 在 這 片 我 努 力 付 出 的 土 地 上 , 我 祖 傳 的 土 地 上 ;
你 是 獨 一 無 二 的 , 我 的 祖 國 , 你 是 獨 一 無 二 的 , 波 士 尼 亞 與 黑 塞 哥 維 那 。

演奏版MIDI歌唱版RA

連音符

這 曲 名 來 自 樂 譜 中 的 連 音 符 , 亦 係 波 黑 當 地 各 族 皆 喜 愛 喝 的 一 種 咖 啡 , 無 詞 。

演奏版MIDI


阿爾巴尼亞王國

阿爾巴尼亞人民共和國

阿爾巴尼亞共和國

科索沃共和國

國旗歌

原文歌詞:

中文翻譯:

演奏版MIDI、歌唱版


保加利亞王國

保加利亞人民共和國

保加利亞共和國

巴爾幹山峰上壯麗的日出

原文歌詞:

中文翻譯:

演奏版MIDI歌唱版RA


羅馬尼亞王國

原文歌詞:

中文翻譯:

演奏版MIDI歌唱版RA

羅馬尼亞人民共和國

原文歌詞:

中文翻譯:

演奏版MIDI歌唱版RA

羅馬尼亞社會主義共和國

原文歌詞:

中文翻譯:

演奏版MIDI歌唱版RA

羅馬尼亞

摩爾多瓦共和國

覺醒吧!三地區的羅馬尼亞人!

一 九 九 一 年 至 一 九 九 四 年 間 , 摩 爾 多 瓦 亦 以 此 曲 當 國 歌 。

原文歌詞:

中文翻譯:

演奏版MIDI歌唱版RA


伊斯特利亞

原文歌詞:

中文翻譯:

演奏版MIDI、歌唱版RA


首頁 區劃 國旗 國徽 國歌 郵票 鈔票 遊戲 連結 公告 意見

Main of Anthems USSR Yugoslavia Czechslovakia CHINA

本站所有的文本內容在GNU自由文檔許可證下發布

All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License